Užíváním této stránky souhlasíte s všeobecnými podmínkami.
Tato stránka používá cookies.

Diskuze k filmu Pacific Rim - Útok na Zemi

příspěvky 61 - 80 Napsat příspěvek
Překlad, fonetické odchylky a v neposlední řadě přeci jen na place to herec řekne jinak než na druhé straně zeměkoule borec ve studiu se sluchátkama na hlavě... bohužel dabing je na tom špatně a je to škoda, protože čeština je daleko lepší jazyk nez angličtina. Co mě ale ještě možná víc vadí u dabingu jsou neoriginální zvuky, viz typický příklad s dveřmi od auta. Stejně tak devalvace zvukové kvality, stačí si pustit např. 6ti kanálovou DTS stopu (záměrný příklad, na pidirepro v ultratotalslim tv to člověk asi nezponá) v origu a dabingu, rozdíl je zřetelný hned.

429985
Překlad, fonetické odchylky a v neposlední řadě přeci jen na place to herec řekne jinak než na druhé straně zeměkoule borec ve studiu se sluchátkama na hlavě... bohužel dabing je na tom špatně a je to škoda, protože čeština je daleko lepší jazyk nez angličtina. Co mě ale ještě možná víc vadí u dabingu jsou neoriginální zvuky, viz typický příklad s dveřmi od auta. Stejně tak devalvace zvukové kvality, stačí si pustit např. 6ti kanálovou DTS stopu (záměrný příklad, na pidirepro v ultratotalslim tv to člověk asi nezponá) v origu a dabingu, rozdíl je zřetelný hned.
0 0
reagovat
429982
http://stream1.gifsoup.com/view4/1565507/it-crowd-denholm-s-suicide-o.gif
0 0
reagovat
Odvtedy čo to mám ako súčasť balíka k internetu :P

Ale pravda, napíšem RTVS že za koncesionárske poprosím všetko v dual. 8)
429981
Odvtedy čo to mám ako súčasť balíka k internetu :P Ale pravda, napíšem RTVS že za koncesionárske poprosím všetko v dual. *8)*
0 0
reagovat

Luke Newman

Odkedy je televízia zadarmo?
429980
Odkedy je televízia zadarmo?
Luke Newman
0 0
reagovat
Hej, v angličtine to znamená to isté. Čo ale nie je to isté je pozerať sa zadarmo na dabovaný film v televízii vs. platiť pár stoviek do kina bez možnosti výberu :D
429979
Hej, v angličtine to znamená to isté. Čo ale nie je to isté je pozerať sa zadarmo na dabovaný film v televízii vs. platiť pár stoviek do kina bez možnosti výberu *:D*
0 0
reagovat
Uvědomuje si někdo, že v angličtině ty věci znamenají to stejné? Že vám angličtina přijde víc cool je jiná věc. Když je dabing kvalitní, nevidím důvod ho hanit ani zatracovat.
429978
Uvědomuje si někdo, že v angličtině ty věci znamenají to stejné? Že vám angličtina přijde víc cool je jiná věc. Když je dabing kvalitní, nevidím důvod ho hanit ani zatracovat.
0 0
reagovat

Tony

"Raketovej loket!!"
"Raketový loket aktivován."
...
No thanks :D Radšej film s megarobotmi plný badass hlášok než film s megarobotmi plný komických hlašok. To, že je film s robotmi a monštrami neni žiadny dôvod prečo má byť dabing akceptovateľný. To už môžem argumentovať, že Clark mal zakričať chlapčenským hlasom "Jseš monstrum Zode!". Aj tak tam 3/4 len ničia Krypton/Smallville/Metropolis. :D
429977
"Raketovej loket!!" "Raketový loket aktivován." ... No thanks *:D* Radšej film s megarobotmi plný badass hlášok než film s megarobotmi plný komických hlašok. To, že je film s robotmi a monštrami neni žiadny dôvod prečo má byť dabing akceptovateľný. To už môžem argumentovať, že Clark mal zakričať chlapčenským hlasom "Jseš monstrum Zode!". Aj tak tam 3/4 len ničia Krypton/Smallville/Metropolis. *:D*
Tony
0 0
reagovat
Mne uz rusi v podstate kazdy dabing, krome toho, na ktery jsem zvykly z mladi (Simpsonovi, Franta Filipovsky pro Funese, Zhave vystrely, Policejni akademie, Cerveny trpaslik a jeste par dalsich). Nove dabingy v podstate absolutne ignoruju.
429976
Mne uz rusi v podstate kazdy dabing, krome toho, na ktery jsem zvykly z mladi (Simpsonovi, Franta Filipovsky pro Funese, Zhave vystrely, Policejni akademie, Cerveny trpaslik a jeste par dalsich). Nove dabingy v podstate absolutne ignoruju.
0 0
reagovat
Je to odjinud, ale Železný obr má taky supr dabing a řekl bys: "Fakt je ti jedno, že neuslyšíš Vina Diesla v originále?"
:D
429975
Je to odjinud, ale Železný obr má taky supr dabing a řekl bys: "Fakt je ti jedno, že neuslyšíš Vina Diesla v originále?" *:D*
0 0
reagovat
Elbu mám rád, ale znovu řikám, bavíme se tu o filmu, kde hrajou hlavní roli souboje stometrových robotů s monstry z jiné dimenze. Fakt mi má vadit dabing pár postav a když bude nadabován kvalitně někým s odpovídajícím hlasem, proč ne?
429974
Elbu mám rád, ale znovu řikám, bavíme se tu o filmu, kde hrajou hlavní roli souboje stometrových robotů s monstry z jiné dimenze. Fakt mi má vadit dabing pár postav a když bude nadabován kvalitně někým s odpovídajícím hlasem, proč ne?
0 0
reagovat

Tony

Fakt je ti jedno, že neuslyšíš Elbu v originále?
429973
Fakt je ti jedno, že neuslyšíš Elbu v originále?
Tony
0 0
reagovat

okkac

Máme to stejný, zbytku party by to asi tolik nevadilo, ale já bych byl zklamaný :D
429972
Máme to stejný, zbytku party by to asi tolik nevadilo, ale já bych byl zklamaný :D
okkac
0 0
reagovat
Na Rim zvazuji i cestu do Prahy do IMAXU na 3D a pokud tam bude jen dabing tak mne to dost nasere :(:-
429971
Na Rim zvazuji i cestu do Prahy do IMAXU na 3D a pokud tam bude jen dabing tak mne to dost nasere *:(**:-*
0 0
reagovat
No jako by ve filmu kde se mlátí stometroví roboti kdovíjak záleželo na tom jestli je to dabované nebo ne. :)
429970
No jako by ve filmu kde se mlátí stometroví roboti kdovíjak záleželo na tom jestli je to dabované nebo ne. *:)*
0 0
reagovat
Ohnivý kruh? :)
429969
Ohnivý kruh? *:)*
0 0
reagovat
Slovenskí distribútori sú chvalabohu ešte pri zmysloch. Rim aj Ranger sú s titulkami.
429968
Slovenskí distribútori sú chvalabohu ešte pri zmysloch. Rim aj Ranger sú s titulkami.
0 0
reagovat
Speedy: V našem městečku naštěstí Pacific Rim i Osamělý jezdec s titulky. A to jsem asi před půl rokem nadával, že všechno dávají jen s dabingem.
429967
Speedy: V našem městečku naštěstí Pacific Rim i Osamělý jezdec s titulky. A to jsem asi před půl rokem nadával, že všechno dávají jen s dabingem.
0 0
reagovat
Bacha, do kin to jde dabované + titulky. Snad bude poměr nějakým způsobem vyvážen. Jinak to bude otřes. Stážisti a Lone Ranger taky budou mluvit česky, no potěš.
429966
Bacha, do kin to jde [b]dabované[/b] + titulky. Snad bude poměr nějakým způsobem vyvážen. Jinak to bude otřes. Stážisti a Lone Ranger taky budou mluvit česky, no potěš.
0 0
reagovat
429965
[link="https://www.youtube.com/watch?v=lLuZPIc8nSk"]720p[/link]
0 0
reagovat
Já osobně Djawadiho hudbu rozhodně můžu :) jeho Souboj Titánů to jen dokazuje.
429964
Já osobně Djawadiho hudbu rozhodně můžu *:)* jeho Souboj Titánů to jen dokazuje.
0 0
reagovat
Komentáře
© copyright 2000 - 2024.
Všechna práva vyhrazena.

Registrace

Nemáte svůj účet? Registrací získáte možnosti:
  1. Komentovat a hodnotit filmy a trailery
  2. Sestavovat si žebříčky oblíbených filmů a trailerů
  3. Soutěžit o filmové i nefilmové ceny
  4. Dostat se na exklusivní filmové projekce a předpremiéry

Zapomenuté heslo

Pokud jste zapomněli vaše heslo nebo vám nedorazil registrační e-mail, vyplňte níže e-mailovou adresu, se kterou jste se zaregistrovali.

Přihlášení

Zapomenuté heslo
Přihlašte se jedním kliknutím přes facebook:

Registrace

Nemáte svůj účet? Registrací získate možnosti:
  1. Komentovat a hodnotit filmy a trailery
  2. Sestavovat si žebříčky oblíbených filmů a trailerů
  3. Vytvářet filmové blogy
  4. Soutěžit o filmové i nefilmové ceny
  5. Dostat se na exklusivní filmové projekce a předpremiéry
registrovat se