Užíváním této stránky souhlasíte s všeobecnými podmínkami.
Tato stránka používá cookies.

Diskuze k filmu Pacific Rim - Útok na Zemi

příspěvky 1 - 20 Napsat příspěvek
Tak druhej víkend v Americe pád o skoro 60%. Je to mrtvé, je.
430170
Tak druhej víkend v Americe pád o skoro 60%. Je to mrtvé, je.
0 0
reagovat

WTF???

Kam mám kurva v Praze zajít na film ve 2D originále?
430113
Kam mám kurva v Praze zajít na film ve 2D originále?
WTF???
0 0
reagovat
Určitě mi přijde mnohem lepší vidět film v originále, ať už je to americký film v AJ, španělský film ve ŠJ a nebo český film v ČJ (pakliže by se našel takový, který by mě v dnešní době zaujal). Dále si nemyslím, že člověk musí rozumět poskrovnu jak ty tu píšeš, aby mu muselo originální anglické znění připadat cool. Ne, že bych se tím musel chlubit, ale i já jednám každý pracovní den s brity/amíky už po několik let a zatím mi jednotvárná a nudná určitě nepřijde. Akceptuju, že dabing se ti líbí, ale laskavě ho necpi lidem, co si chtějí pořádně užít daný film v řeči a podání v jakém ho tvůrci zamýšleli, a nezničit si zážitek parodií.
430108
Určitě mi přijde mnohem lepší vidět film v originále, ať už je to americký film v AJ, španělský film ve ŠJ a nebo český film v ČJ (pakliže by se našel takový, který by mě v dnešní době zaujal). Dále si nemyslím, že člověk musí rozumět poskrovnu jak ty tu píšeš, aby mu muselo originální anglické znění připadat cool. Ne, že bych se tím musel chlubit, ale i já jednám každý pracovní den s brity/amíky už po několik let a zatím mi jednotvárná a nudná určitě nepřijde. Akceptuju, že dabing se ti líbí, ale laskavě ho necpi lidem, co si chtějí pořádně užít daný film v řeči a podání v jakém ho tvůrci zamýšleli, a nezničit si zážitek parodií.
0 0
reagovat
BTW, angličtina zní cool leda lidem, co anglicky umějí poskrovnu. Denně jednám s amíkama a přijde mi spíš jednotvárná, chudá a nudná. Zlatá čeština.
430105
BTW, angličtina zní cool leda lidem, co anglicky umějí poskrovnu. Denně jednám s amíkama a přijde mi spíš jednotvárná, chudá a nudná. Zlatá čeština.
0 0
reagovat

Gonzi

Některé hlášky vyznívají líp jen díky určité "exkluzivitě" angličtiny. Stejně jako je pro mě nenahraditelná japonština a čínština v kung-fu filmech. Na druhou stranu takový Poslední skaut nebo Bojové nasazení v češtině (ty Novou nezprasené verze dabingu) jsou podstatně lepší v češtině. A to, že některé věci jsou nepřeložitelné, úspěšně popírá třeba Jan Kantůrek v knihách Terryho Pratchetta. Čeština je dostatečně bohatá na to, aby nahradila výrazově "chudší" angličtinu. A specifika typu "Im tired" jsou výjimkami, jsou výrazy, které samozřejmě v jiném jazyce ten dvojsmysl ztratí.

Tímto samozřejmě nechci shazovat originální znění, já se taky radši na naprostou většinu filmů kouknu v originále. Jen mě štve ten hate dabingu, stejně jako nesmyslné odmítání 3D, tím nemyslím 3D konverze.
430104
Některé hlášky vyznívají líp jen díky určité "exkluzivitě" angličtiny. Stejně jako je pro mě nenahraditelná japonština a čínština v kung-fu filmech. Na druhou stranu takový Poslední skaut nebo Bojové nasazení v češtině (ty Novou nezprasené verze dabingu) jsou podstatně lepší v češtině. A to, že některé věci jsou nepřeložitelné, úspěšně popírá třeba Jan Kantůrek v knihách Terryho Pratchetta. Čeština je dostatečně bohatá na to, aby nahradila výrazově "chudší" angličtinu. A specifika typu "Im tired" jsou výjimkami, jsou výrazy, které samozřejmě v jiném jazyce ten dvojsmysl ztratí. Tímto samozřejmě nechci shazovat originální znění, já se taky radši na naprostou většinu filmů kouknu v originále. Jen mě štve ten hate dabingu, stejně jako nesmyslné odmítání 3D, tím nemyslím 3D konverze.
Gonzi
0 0
reagovat
Je naprosto slabý vůbec celý ten dabing. Jak už tu zaznělo, takřka kterýkoliv film je dabingem zcela znehodnocen. Ten film je nějak natočen, a dabing naprosto překroutí intonaci, nemluvě o často dojebané technické stránce zvuku, nehodících se hlasech a nesmyslných překladech. To, že to zní ČJ mnohem méně cool než AJ originál je taky jasné. Dabovaný film je pak často úplně jiný snímek než tvůrci zamýšleli. Financování mě vůbec nezajímá, takové řeči se ke mě vůbec nemají dostat. Naprostý souhlas s Gonzim. Na dabing bych se nedíval, ani kdyby mě k tomu nutili hladovkou. :D
430103
Je naprosto slabý vůbec celý ten dabing. Jak už tu zaznělo, takřka kterýkoliv film je dabingem zcela znehodnocen. Ten film je nějak natočen, a dabing naprosto překroutí intonaci, nemluvě o často dojebané technické stránce zvuku, nehodících se hlasech a nesmyslných překladech. To, že to zní ČJ mnohem méně cool než AJ originál je taky jasné. Dabovaný film je pak často úplně jiný snímek než tvůrci zamýšleli. Financování mě vůbec nezajímá, takové řeči se ke mě vůbec nemají dostat. Naprostý souhlas s Gonzim. Na dabing bych se nedíval, ani kdyby mě k tomu nutili hladovkou. *:D*
0 0
reagovat

speedy.mail

Spíš než nehodící se je jen nevýrazný. Každopádně požitek z filmu mi to nezkazilo.
430102
Spíš než nehodící se je jen nevýrazný. Každopádně požitek z filmu mi to nezkazilo.
speedy.mail
0 0
reagovat

Robur

Thora ale daboval naprosto se nehodící Maxián. Vydržel jsem asi dvě minuty.
430101
Thora ale daboval naprosto se nehodící Maxián. Vydržel jsem asi dvě minuty.
Robur
0 0
reagovat
Disketa: No, spíš bych to viděl na pěkný frontloading viz poměr půlnoček k celému dni. A v Asii zatím jen menší trhy, Čína otvírá na konci července a Japonsko začátkem srpna.
430100
Disketa: No, spíš bych to viděl na pěkný frontloading viz poměr půlnoček k celému dni. A v Asii zatím jen menší trhy, Čína otvírá na konci července a Japonsko začátkem srpna.
0 0
reagovat

The Joker

Snad to vylepší víkend. Tohle je vážně slabé. Na druhou stranu jsem rád, že jsem se nemýlil s asijským trhem. Předpokládám, že absolutní úspěch je v Japonsku a v Číně.
430099
Snad to vylepší víkend. Tohle je vážně slabé. Na druhou stranu jsem rád, že jsem se nemýlil s asijským trhem. Předpokládám, že absolutní úspěch je v Japonsku a v Číně.
The Joker
0 0
reagovat
Pátek mezi 12.5 - 13.8 mega, což je zhruba na úrovni Oblivionu. Silné starty v Asii, UK a AUS slabota.
430098
Pátek mezi 12.5 - 13.8 mega, což je zhruba na úrovni Oblivionu. Silné starty v Asii, UK a AUS slabota.
0 0
reagovat

dabing

Angličtina je mnohem více cool, než čeština. I kdyby se někdo sebevíc snažil, tak "there is more, than meets the eye" bude vždycky ÚPLNĚ někde jinde, než něco jako "je v tobě víc, než je vidět". Dobrý český dabing zabije anglické slovní hříčky ("I am tired" v A-teamu), skvělé originální hlasy (Hugo Weaving) a otupí cool fráze. Mno a špatný dabing pak ještě ani vzdáleně nesedí na rty, intonačně je úplně mimo případně svalnatého černocha bude dabovat Mádl :D.
Závěrem snad jen dodám, že jako diváka mě vůbec nezajímají problémy s financováním dabingu, časem na něj atd. a jediné, co mě zajímá je výsledek.
PS: líbily se mi dabingy Avatááára, Jak vycvičit draka a Na vlásku.
430085
Angličtina je mnohem více cool, než čeština. I kdyby se někdo sebevíc snažil, tak "there is more, than meets the eye" bude vždycky ÚPLNĚ někde jinde, než něco jako "je v tobě víc, než je vidět". Dobrý český dabing zabije anglické slovní hříčky ("I am tired" v A-teamu), skvělé originální hlasy (Hugo Weaving) a otupí cool fráze. Mno a špatný dabing pak ještě ani vzdáleně nesedí na rty, intonačně je úplně mimo případně svalnatého černocha bude dabovat Mádl *:D*. Závěrem snad jen dodám, že jako diváka mě vůbec nezajímají problémy s financováním dabingu, časem na něj atd. a jediné, co mě zajímá je výsledek. PS: líbily se mi dabingy Avatááára, Jak vycvičit draka a Na vlásku.
dabing
0 0
reagovat

Ohnivy kruh

Dnes ked som videl ten billboard tak mi skoro oci vypadli :D
430079
Dnes ked som videl ten billboard tak mi skoro oci vypadli *:D*
Ohnivy kruh
0 0
reagovat
Ja asi zajdu jak na 2D tak i 3D. V mistím kině to maji 2D s titulky,ale zrovna ve spatny cas to davaj :(
430076
Ja asi zajdu jak na 2D tak i 3D. V mistím kině to maji 2D s titulky,ale zrovna ve spatny cas to davaj :(
0 0
reagovat

3D?

Ja jsem hrozne prekvapenej ze nikdo nechce chodit na 3D.. Minimalne v IMAXu to bude super zazitek, ne? :)
430075
Ja jsem hrozne prekvapenej ze nikdo nechce chodit na 3D.. Minimalne v IMAXu to bude super zazitek, ne? :)
3D?
0 0
reagovat
3D mě nezajímá, v kině je už tak nic moc kvalita obrazu, natož si to ještě ku*vit a ztmavovat nějakýma nesmyslama
430074
3D mě nezajímá, v kině je už tak nic moc kvalita obrazu, natož si to ještě ku*vit a ztmavovat nějakýma nesmyslama
0 0
reagovat
Imax s titulky potvrzen v programu a stopáž 132 minut :-D aaaahhhhh to bude nářez !!!!
430073
Imax s titulky potvrzen v programu a stopáž 132 minut :-D aaaahhhhh to bude nářez !!!!
0 0
reagovat
I s titulkama je 3D. 2D je pouze dabing :- Na 3D prave chci zajit, ale jiank : parchanti:(
430072
I s titulkama je 3D. 2D je pouze dabing *:-* Na 3D prave chci zajit, ale jiank : parchanti*:(*
0 0
reagovat
To mě poser, právě jsem zjistil, že to u nás v Cinestáru dávají jen s dabingem ...
430071
To mě poser, právě jsem zjistil, že to u nás v Cinestáru dávají jen s dabingem ...
0 0
reagovat
Tak recenze se velmi zlepšují a nejvíc mě těší ten průměr 7,8!
430070
Tak recenze se velmi zlepšují a nejvíc mě těší ten průměr 7,8!
0 0
reagovat
Komentáře
© copyright 2000 - 2024.
Všechna práva vyhrazena.

Registrace

Nemáte svůj účet? Registrací získáte možnosti:
  1. Komentovat a hodnotit filmy a trailery
  2. Sestavovat si žebříčky oblíbených filmů a trailerů
  3. Soutěžit o filmové i nefilmové ceny
  4. Dostat se na exklusivní filmové projekce a předpremiéry

Zapomenuté heslo

Pokud jste zapomněli vaše heslo nebo vám nedorazil registrační e-mail, vyplňte níže e-mailovou adresu, se kterou jste se zaregistrovali.

Přihlášení

Zapomenuté heslo
Přihlašte se jedním kliknutím přes facebook:

Registrace

Nemáte svůj účet? Registrací získate možnosti:
  1. Komentovat a hodnotit filmy a trailery
  2. Sestavovat si žebříčky oblíbených filmů a trailerů
  3. Vytvářet filmové blogy
  4. Soutěžit o filmové i nefilmové ceny
  5. Dostat se na exklusivní filmové projekce a předpremiéry
registrovat se