Jako sorry, ale rekl bych, ze muzu srovnat jaky to je sledovat dabing nebo se divat na originalni zneni s titulkama i u jazyku, kterejm absolutne nerozumim. To je to samy jako kdyz nekdo neumi anglicky.. ja taky neumim japonsky, ale na japonštinu s anglickejma titulkama při sledování anime nedám dopustit..
|
reagovat
|




keby nemal spiderman dabing tak by som ho doteraz nevidel.....ale predpokladam ze v transformers sa vela hovorit nebude tak tych par riadkov vydrzim...len neviem ci vydrzim do augusta ci kedy to ma prist do sloveskych kin(no a tyzden az dva kim to pride do popradu)